-
1 ничуть
-
2 ничуть
1. in no degreeни на йоту, ничуть — not by a fraction
нисколько, ничуть, ни капельки — not a snap
ни в малейшей степени, ничуть, нисколько — not in the least
2. not at allнисколько, ничуть — not a bit
совсем не, ничуть не — not a speck
3. not a bit4. not in the least; not at allСинонимический ряд:совсем (проч.) абсолютно; вовсе; ни капельки; ни капли; ни крошечки; ни крошки; ни на волос; ни чуточки; нимало; нисколько; отнюдь; положительно; решительно; совершенно; совсем -
3 ничуть
-
4 ничуть
not at all, not a bitя ничу́ть не уста́л — I'm not a bit tired
-
5 ничуть
нареч. разг.1. = нисколько 12. not a bit; отрицание не при этом не переводится♢
ничуть не бывало — not at all -
6 ничуть не бывало
разг., тж. ничего не бывало уст.not a bit of it; nothing of the kind (sort)!; not likely!Тёща насыпала ещё; думает, гость наелся и будет убирать меньше. Ничего не бывало. Ещё лучше стал уплетать! (Н. Гоголь, Майская ночь, или утопленница) — The mother-in-law dished up some more; she reckoned that the guest would have had his fill by now and leave some for the others. Not a bit of it. He packed them away faster than ever!
Думая о том, как они встретятся, он представил себе мать очень постаревшей, похудевшей, согнувшейся и почему-то с головой, ушедшей в плечи. Ничуть не бывало! (В. Каверин, Наука расставания) — Thinking about their forthcoming meeting, he had pictured his mother as greatly aged, thinned, bent over and, for some reason, with her head sunk into her shoulders. Nothing of the sort!
Русско-английский фразеологический словарь > ничуть не бывало
-
7 ничуть
1) General subject: by no means, deuce a bit (deuce a man! - никто!), far from it, not a bit, not a mite, not a snap, not at all, not by a fraction, not in the least, not in the least degree, not in the slightest degree, not a bit of it2) Makarov: none (какого-л. качества)3) Idiomatic expression: by a long stretch of the imagination (It might be interesting to try, but it's not pizza by a long stretch of imagination; A big car doesn't mean safe by a long stretch of the imagination), by a long shot (в отриц. предложениях; We haven't eliminated the disease by a long shot; i'm no programer by a long shot) -
8 ничуть
нареч. разг.not a bit; not in the least; not in any way; not at allсего́дня ничу́ть не хо́лодно — it is not a bit [not at all] cold today
••ничу́ть не быва́ло — not at all
-
9 ничуть
-
10 ничуть
разг.; = нисколько
not at all, not a bit, not in the least* * ** * *= нисколько 1. not at all, not a bit* * *notremotely -
11 ничуть
нрч разгnot at all, not a bit, not in the leastничу́ть не быва́ло — вовсе нет not a bit, not in the least; как бы не так but that was not the case
-
12 ничуть
............................................................1. not a bit............................................................ -
13 ничуть не смущаясь
General subject: nothing daunted, not a bit embarrassed, without turning an eyelashУниверсальный русско-английский словарь > ничуть не смущаясь
-
14 ничуть не
1) General subject: not a speck, not the least bit2) Makarov: none( в сочетании с определённым артиклем и сравнит. ст. прилагательного и наречия) (...) -
15 я ничуть не огорчён этой перспективой
Универсальный русско-английский словарь > я ничуть не огорчён этой перспективой
-
16 нисколько
1. in no degreeнисколько, ничуть, ни капельки — not a snap
ни в малейшей степени, ничуть, нисколько — not in the least
2. not at allнисколько, ничуть — not a bit
нисколько, ни капельки — not a splinter
3. not in the least; not at all4. by no means5. noneСинонимический ряд:совсем (проч.) абсолютно; вовсе; ни капельки; ни капли; ни крошечки; ни крошки; ни на волос; ни чуточки; нимало; ничуть; отнюдь; положительно; решительно; совершенно; совсем -
17 нисколько
not at all наречие: имя прилагательное: словосочетание:not a snap (нисколько, ничуть)not for nuts (нисколько, совсем не) -
18 на волос
I уст.1) (немножко, чуть-чуть) < just> a little; a tiny bit; the slightest amount (share, etc.) of smth.; cf. a hair's breadth- Если вы чувствуете хоть на волос привязанности или уважения ко мне, - промолвил Санин, - вы сейчас вернётесь домой. (И. Тургенев, Вешние воды) — 'If you have the slightest affection or respect for me,' said Sanin, 'you will go home instantly...'
- И зачем нужны эти деньги? Точно на один волос могут прибавить ей счастья, спокойствия души эти деньги? (Л. Толстой, Война и мир) — 'And what does she want the money for? As if that money could add a hair's breadth to her happiness or peace of mind.'
2) (нисколько, ничуть) not a tiny bit; not an iotaIIБарышни, с которыми она воспитывалась, большей частью из хороших фамилий, не любили её, язвили её и кололи, как только могли; Ася им на волос не уступала. (И. Тургенев, Ася) — The young ladies with whom she was brought up, most of them from good families, did not like her, and wounded and affronted her to the best of their ability; Asya never yielded an iota to them.
( от чего)см. на волосок -
19 немало
some наречие:
См. также в других словарях:
Смит, Марк Эдвард — В Википедии есть статьи о других людях с именем Марк Смит. Марк Э. Смит … Википедия
Left 4 Dead 2 — Разработчик … Википедия